англійські скоромовки з вимовою

Схоже, щоб впевнено в'язати англомовне мовлення потрібно тренуватись. І найкоротший шлях це скоромовки.



Слова транскрибовані відповідно до англійської вимови. Не забувайте, що на кінці слова дзвінкі приголосні не оглушуються, вимовляються чітко.



Першими у списку підуть скоромовки відібрані для дітей авторитетною British Council.





A big black bug bit a big black dog on his big black nose.
/ə bɪg blæk bʌg bɪt ə bɪg blæk dɒg ɒn hɪz bɪg blæk nəʊz/



The blue bluebird blinks.
/ðə bluː ˈbluːbɜːd blɪŋks/



If you want to buy, buy, if you don't want to buy, bye bye!
/ɪf jʊ wɒnt tə baɪ baɪ ɪf jʊ dəʊnt wɒnt tə baɪ baɪ baɪ/



Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup.
/gɪv pəˈpɑː ə kʌp əv ˈprɒpə ˈkɒfɪ ɪn ə ˈkɒpə ˈkɒfɪ kʌp/



Eleven elves licked eleven little liquorice lollipops.
/ɪˈlevn elvz lɪkt ɪˈlevn ˈlɪtl ˈlɪkərɪs ˈlɒlɪpɒps/



Fresh fried fish, fish fresh fried, fried fish fresh, fish fried fresh.
/freʃ ˈfraɪd fɪʃ fɪʃ freʃ ˈfraɪd ˈfraɪd fɪʃ freʃ fɪʃ ˈfraɪd freʃ/



Friendly fleas and fireflies.
/ˈfrendlɪ fliːz ənd ˈfaɪəflaɪz/



Fuzzy wuzzy was a bear. Fuzzy wuzzy had no hair. Fuzzy wuzzy wasn't very fuzzy, was he?
/ˈfʌzɪ (wuzzy) wəz ə beə//ˈfʌzɪ (wuzzy) həd nəʊ heə//ˈfʌzɪ (wuzzy) wɒznt ˈverɪ ˈfʌzɪ wəz hiː/

Продовження на British Council

українські словники online

За моїми даними існує три українські тлумачні словники:

  1. радянський академічний словник в 11 томах — sum.in.ua
  2. модернізована його версія видавництва "Перун", право на електронну версію належить Abby Lingvo — lingvolive.com/en-us/translate/uk-uk 
  3. сучасний український тлумачний словник, що перебуває в стані наповнення —lcorp.ulif.org.ua/ExplS
Перевірити літературну практику вживання слова — в мовному корпусі korpus.org.ua

Синоніми та фразеологізми (мій улюблений) — lcorp.ulif.org.ua/dictua

Англо-український словник:
  1. невідомий видавець CyberMova – cybermova.com
  2. академічний словник, права на електронну версію належить Abby Lingvo – https://www.lingvolive.com/en-us/translate/en-uk/


налаштування Твіттера в Google Chrome

Існує чимало розширень для комфортного твіттерування.

зовнішній вигляд

приберіть лишнє

Stylebot

Усувайте з поля зору зайві елементи.

Disable Bing Translation

Випилює жахливий інструмент перекладу, що з'являється коли мова твітту відрізняється від налаштування мови Твіттеру.

інші інструменти

Chirp for Twitter

Робить знімок фрагменту сайту з заголовком сторінки, зручний для цитування. Додаток трохи застарілий, має обмеження на кількість літер, що не відповідає реаліям — тому знімок перетягую мишкою на стільницю, з неї у Твіттер.
 

Список всіх слоганів IPhone

Збирав для свого проекту Scratch. Список повний, був скопійований з відповідних сторінок Вікіпедії. Проте, в деякому сенсі скорочений, бо не показує точно до котрої саме моделі відноситься в рамках одної презентації — наприклад: 5C та X.


-->
IPhoneThis is only the beginning.
Apple reinvents the phone.
IPhone 3GThe iPhone you have been waiting for.
The first phone to beat the iPhone.
Twice as fast, for half the price.
The most advanced mobile OS. Now even more advanced.
New features, new price.
IPhone 3GSThe fastest, smartest phone yet.
More to love. Less to pay.
IPhone 4This changes everything. Again.
IPhone 4SThe most amazing iPhone yet.
IPhone 5Loving it is easy. That's why so many people do.
The biggest thing to happen to iPhone since iPhone
IPhone 5C / 5SFor the colorful
You're more powerful than you think.
Forward thinking
IPhone 6 / 6 PlusBigger than bigger
The two and only
IPhone 6S / 6 PlusThe only thing that’s changed is everything.
One powerful phone
IPhone SEA big step for small.
IPhone 7 / 7 PlusThis is 7
IPhone 8 / 8 Plus / XA new generation of iPhone
Say hello to the future
IPhone XS / XS MaxWelcome to the big screens.
IPhone XRBrilliant. In every way.

Ще є сайт де на одній сторінці представлені всі саундтреки зі всіх презентацій та реклами. А на YouTube є записи де за раз вся реклама IPhones.

українські лайливі слова та вирази

Існує чимало списків української лайки. Нумо зберім все до купи!
















До цієї таблиці кожен може вносити доповнення, після чого вона з'явиться у вашій теці "Відкриті для мене" на Google Drive (можна собі перемістити в будь-яку теку).

Огляд Samsung Galaxy Note 4 SM-N910F

Ціль придбання: робота з документами, кореспонденцією, веб-оглядач, комунікації, замальовки для програмування, фото.

Переваги

Зв'язок тримає досить добре, LTE літає навіть за одної поділки, часто працює там де в інших нема мережі.

Екран дуже чіткий, картинка ідеальна.

Фотографії краще за IPhone 6. Передня камера з широким кутом огляду, взагалі клас. Камери не запилюються.

S-Pen дуже зручно управляти. Пальці втомлюються від екрана, тому взяв з пером, набираю на клавіатурі свайпом.

Швидка зарядка чудо, 40 хв і готово, проте від комп'ютера заправляється безкінечно довго. Виручає в дорозі режим суперекономії заряду коли баланс батареї близько нуля.

Недоліки

За активного користування приготуйтесь придбати другий акумулятор, до кінця дня не доживає в дорозі. У європейської версії відсутня українська локалізація. Хотілось би трішки легше. Дуже нервує що за промовчанням не відкриваються деякі програми (веб-оглядач, плеєр і т.п.) і це ніяк не вдається налаштувати, тому чекаю Android 6.

Досвід

Треба під різними кутами та швидкістю сканувати палець, далі 8/10 спрацьовує, тільки таким замком і користуюся. Якість зв'язку та автономність (швидша зарядка, автоматичний режим "сну") і було основною причиною придбання апарату. Брав саме з буквою F, у нього кращий режим зберігання енергії у режимі сну. Зависав? Так, проте вкрай рідко, може раз в місяць. П'яту версію б не став брати. Там дещо кращий екран та камера, проте ціна у два рази вище і відсутність змінного акумулятора.

Особливості старіння

Через три роки апарат сильно підвисав і врешті почав перезавантажуватись. Довелось на AliExpress придбати нову плату.

Були чутки про сповільнення дії старих апаратів, але Samsung не визнає та оскаржує.

The Turnip Comes Back

I

It is winter. It is very cold. The White Rabbit has nothing to eat. He opens the door of his house. Oh, how cold it is! And the fields are white with snow!

“But I must get something to eat,” says the White Rabbit. And he runs to the field to get some food.

In the field he sees two turnips. The White Rabbit is very happy.

“Two turnips!” he cries. “How good!”

The White Rabbit pulls out the two turnips and eats one of them. He eats one of the turnips but does not eat the other.

He says:

“It is winter. I think the Donkey has nothing to eat. I must take this turnip to him.”

II

The White Rabbit runs to the Donkey’s house. The Donkey is not at home. The White Rabbit opens the door, puts the turnip on the table and goes home.

The Donkey is in the field at this time. He is hungry and wants to get some food there. He looks round and sees a cabbage. He is happy. He takes the cabbage and goes home.

When the Donkey comes home and opens the door, he sees the turnip on the table.

“A turnip! Where does it come from?”

The Donkey sits down at the table and eats his cabbage. Then he looks at the turnip and says:

“It is winter. I think the Lamb has nothing to eat. I must take the turnip to him.”

III

The Donkey goes to the Lamb’s house. But the Lamb is not at home. The Donkey opens the door, puts the turnip on the table and goes away.

The Lamb is in the field at this time. He is hungry and wants to get some food there. He looks round and sees a carrot. He pulls it out and goes home. He is happy.

When the Lamb comes home and opens the door, he sees the turnip on the table.

“A turnip! Where does it come from?”

The Lamb sits down and eats his carrot. He looks at the turnip and says:

“It is winter. I think the White Rabbit has nothing to eat. I must take the turnip to him.”

IV

The Lamb runs to the White Rabbit’s house. The White Rabbit is in bed. He is asleep. The Lamb puts the turnip on the table and goes home.

In the morning the White Rabbit sees the turnip on the table.

“My turnip!” he cries. “My turnip is back! What good friends I have!”